„Magistrat“: Maskulinum Magistrat [magɪsˈtraːt]Maskulinum | masculino m <Magistrat(e)s; Magistrate> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ayuntamiento ayuntamientoMaskulinum | masculino m Magistrat Magistrat
„juvenil“: adjetivo juvenil [xuβeˈnil]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jugendlich, Jugend… jugendlich, Jugend… juvenil juvenil
„regente“: masculino y femenino regente [rrɛˈxente]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Leiterin Leiter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) regente regente „regente“: masculino regente [rrɛˈxente]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Regent Regentmasculino | Maskulinum m regente histórico | historischhist regente histórico | historischhist ejemplos regente de albergue (juvenil) (Jugend)Herbergsvatermasculino | Maskulinum m regente de albergue (juvenil)
„albergue“: masculino albergue [alˈβɛrɣe]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Herberge, Obdach Herbergefemenino | Femininum f albergue local albergue local Obdachneutro | Neutrum n albergue (≈ refugio) albergue (≈ refugio) ejemplos albergue de carreteras Rasthausneutro | Neutrum n albergue de carreteras albergue juvenil Jugendherbergefemenino | Femininum f albergue juvenil dar albergue aalguien | jemand alguien jemandem Obdach gewähren, jemanden aufnehmen dar albergue aalguien | jemand alguien
„criminalidad“: femenino criminalidad [kriminaliˈða(ð)]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kriminalität Kriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad criminalidad ejemplos criminalidad callejera Straßenkriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad callejera criminalidad informática Computerkriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad informática criminalidad juvenil Jugendkriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad juvenil criminalidad organizada organisierte Kriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad organizada criminalidad violenta Gewaltkriminalitätfemenino | Femininum f criminalidad violenta ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„delincuencia“: femenino delincuencia [deliŋˈkŭenθĭa]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kriminalität Kriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia delincuencia ejemplos delincuencia de cuello blanco Weiße-Kragen-Kriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia de cuello blanco delincuencia ecológica (o | odero medioambiental) Umweltkriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia ecológica (o | odero medioambiental) delincuencia informática Computerkriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia informática delincuencia juvenil Jugendkriminalitätfemenino | Femininum f delincuencia juvenil ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„delincuente“: masculino y femenino delincuente [deliŋˈkŭente]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verbrecherin, Straftäterin Verbrecher(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) delincuente Straftäter(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) delincuente delincuente ejemplos delincuente ambiental Umweltsündermasculino | Maskulinum m delincuente ambiental delincuente común gemeiner Verbrechermasculino | Maskulinum m delincuente común delincuente habitual Gewohnheitsverbrechermasculino | Maskulinum m delincuente habitual delincuente juvenil jugendlicher Straftätermasculino | Maskulinum m delincuente juvenil delincuente ocasional Gelegenheitstätermasculino | Maskulinum m delincuente ocasional delincuente profesional Berufsverbrechermasculino | Maskulinum m delincuente profesional delincuente sexual Sexualverbrechermasculino | Maskulinum m Triebtätermasculino | Maskulinum m delincuente sexual ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„literatura“: femenino literatura [literaˈtura]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Literatur Literaturfemenino | Femininum f literatura literatura ejemplos literatura (de) baja (estofa)o | oder o literatura baratao | oder o de pacotilla Schundliteraturfemenino | Femininum f literatura (de) baja (estofa)o | oder o literatura baratao | oder o de pacotilla literatura clásica klassische Literaturfemenino | Femininum f literatura clásica literatura fantástica Fantasyliteraturfemenino | Femininum f literatura fantástica literatura de imaginación Fictionfemenino | Femininum f literatura de imaginación literatura infantil/juvenil Kinder-/Jugendliteraturfemenino | Femininum f literatura infantil/juvenil literatura universal Weltliteraturfemenino | Femininum f literatura universal hacer literatura uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig siebengescheit daherreden hacer literatura uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„revista“: femenino revista [rrɛˈβista]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zeitschrift Revue Truppenbesichtigung, Inspektion Zeitschriftfemenino | Femininum f revista revista ejemplos revista digital Onlinezeitschriftfemenino | Femininum f revista digital revista especializada Fachzeitschriftfemenino | Femininum f revista especializada revista de modas Modejournalneutro | Neutrum n revista de modas revista infantil Kinderzeitungfemenino | Femininum f revista infantil revista juvenil Jugendzeitschriftfemenino | Femininum f revista juvenil revista semanal Wochenzeitschrift revista semanal revista técnicao | oder o especializada Fachzeitschriftfemenino | Femininum f revista técnicao | oder o especializada ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Revuefemenino | Femininum f revista teatro | TheaterTEAT revista teatro | TheaterTEAT ejemplos revista sobre hielo Eisrevuefemenino | Femininum f revista sobre hielo Truppenbesichtigungfemenino | Femininum f revista milicia | Militär, militärischMIL revista milicia | Militär, militärischMIL Inspektionfemenino | Femininum f revista en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig revista en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos pasar revista a milicia | Militär, militärischMIL tropa besichtigen pasar revista a milicia | Militär, militärischMIL tropa pasar revista a frente abschreiten pasar revista a frente pasar revista a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig überprüfen pasar revista a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„paro“: masculino paro [ˈparo]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stillstand Arbeitslosigkeit Meise Stillstandmasculino | Maskulinum m paro paro ejemplos paro cardíaco (o | odero cardiaco) medicina | MedizinMED Herzstillstandmasculino | Maskulinum m paro cardíaco (o | odero cardiaco) medicina | MedizinMED (dispositivomasculino | Maskulinum m de) paro automático automatische Abstell(vorricht)ungfemenino | Femininum f (dispositivomasculino | Maskulinum m de) paro automático paro respiratorio medicina | MedizinMED Atemstillstandmasculino | Maskulinum m paro respiratorio medicina | MedizinMED Arbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro paro ejemplos paro estacional trabajo saisonbedingte Arbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro estacional trabajo paro estructural strukturbedingte Arbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro estructural paro forzoso Arbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro forzoso paro juvenil Jugendarbeitslosigkeitfemenino | Femininum f paro juvenil paro (laboral) (≈ huelga) Streikmasculino | Maskulinum m paro (laboral) (≈ huelga) paro (laboral) (≈ suspensión del trabajo) Arbeitsniederlegungfemenino | Femininum f paro (laboral) (≈ suspensión del trabajo) paro parcial Kurzarbeitfemenino | Femininum f paro parcial estar en (el) paro arbeitslos sein estar en (el) paro inscrito en el paro arbeitslos gemeldet sein inscrito en el paro ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos cobrar el paro dinero Arbeitslosengeld beziehen cobrar el paro dinero cobrar el paro uso familiar | umgangssprachlichfam stempeln gehen cobrar el paro uso familiar | umgangssprachlichfam Meisefemenino | Femininum f paro zoología | ZoologieZOOL paro zoología | ZoologieZOOL ejemplos paro carbonero Kohlmeisefemenino | Femininum f paro carbonero